Journal de N

勉強のためにフランス語で日々のことを書いてるブログ。日本語を教える人になりたいと勉強中。

BOURBON Petit Sérise pour adults

Bonjour!

Aujourd'hui j'ai trouvé un bon gâteau^^

大人プチミルフィーユショコラ 商品情報 | ブルボン

f:id:francojaponais:20170719180449j:image

 

Ça s'appelle Otona-no Petit !

Ça veut dire un Petit gâteau pour adults.

Pour adults, ce chocolat est un peu amère et c'est idéal.

Petit Sérise est bien connu depuis longtemps au Japon, mais c'étais toujours un gâteau pour les enfants.

Mais c'est super! C'est un peu plus chèr que "normal Petit Sérise" mais ça cout seulement 100 yen. 

Le nom d'entreprise qui le produce est BOURBON. Le français!

On ne sait pas pourquoi, mais quand-même cet entreprise est très connu au Japon.

On a plusieur types. J'èspere que vous le gôutez :D 

La glace de Yuzu🍊

Salut!

Aujourd'hui j'ai goûté une glace de Yuzu!

Le goût est pas seulement Yuzu mais aussi chocolat😋

f:id:francojaponais:20170718193035j:image

 

Trop bon!

J'ai mal dans ma peau sur mon travail mais cette glace m'a donné quelque motivation.

 

Bon déssert nous fait plaisir😍

Signet de Mizuhiki

J'ai obtenu un signet de Mizuhiki !

 

f:id:francojaponais:20170717163722j:plain

 

Mignon:D

 

Le Mizuhiki et un decoration qui est fait de cordelette de papier.

Au japon, on offre l'argent au moment de l'occasion de cérémonie.(marriage, fénéralle,etc)

Et on utlise Mizuhiki pour décorér un enveloppe comme ça.

f:id:francojaponais:20170717164638j:plain

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=439490

 

Son signification depend de la situation.

 

Recement on l'applique comme un signet comme ça,

un colier et des boucles d'oreilles.

 

Je pense que c'est chic d'appliquer un art traditionel à des choses quotidiennes^^

 

 

水引のしおりを手に入れました~!かわいい!

水引は紙のひもで作られるもので、

日本では結婚や葬式などの冠婚葬祭のときにお金を贈るんだけど、

そのときに封筒にこのように水引を使います。

水引の意味合いは状況によって違います。

 

最近はこの水引をしおりにしたり、ネックレスにしたり、ピアスにしたりして

応用されているよ。

伝統的なアートがこうやって日常のものに応用されるのはchicだと思います:D

 

 

Petit déjeuner

Bonjour!

Ce matin j'ai fait petit déjeuner:-D

 

f:id:francojaponais:20170717093541j:image

 

Ça fait longtemps que j'ai fait ! C'est bon😆

 

 

おはよう!

今朝は朝ごはんをつくったよ。

久しぶりにつくった~おいしい!

Remove all ads

Tour à Kanazawa 2

 

 Ensuite, je suis allée...

 

f:id:francojaponais:20170715215420j:plain

f:id:francojaponais:20170715215423j:plain

au Musée de Noh!

Effrayant? Peut-être!

Noh est le théâtre traditionnel. On met ces masques quand on joue.

Chaque masque a chaque signification et characteur.

C'est la premier fois que je vois ces masques. C'est interessant.

Je suis arrivée trop tard donc je pouvais pas, generalement on peut essayer ce masque et un vêtement.

www.kanazawa-noh-museum.gr.jp

 

A la fin, je suis allée à l'eglise de Kanazawa.

f:id:francojaponais:20170715221557j:plain

Cet eglise a été dessiné par un architecte suisse. Plusieurs techniques traditionnelles est utilisées. Comme vous voyez, il y a Tatami dans cet eglise. C'est trés rare,n'est-pas?

Cet architecte a respecté la coutume japonaise.

Je suis étonné qu'il y a une belle eglise comme ici à Kanazawa. 

 

Et le dinner est ...

 

f:id:francojaponais:20170715223645j:plain

Le curry! encore lol

Delicieux.... on utilise pas viande dans le curry d'arico donc je conseille aux végétariens!

 

nanahoshicurry.jp

Pas en anglais...Désolé><

 

Visite Kanazawa quand vous venez au Japon!

A bientôt.

 

日本語訳

そして、次に行ったのが・・・

 

能楽美術館!

怖い?きっとね!

能は、日本の伝統的な劇というかんじ。

演じるときにこのお面を使います。

それぞれのお面が意味を持っていて、役割があるよ。

私は初めてお面を見たんだけど、おもしろかった!

着くのが遅すぎてできなかったんだけど、ここではお面と

衣装を着ける体験ができるから、試してみてね!

 

そして、最後に金沢にある教会に行きました。

この教会はスイス人によって設計されました。

金沢の伝統技術がいろんなところに使われているよ。

そして、この教会には畳があるんです!珍しいでしょ?

スイス人の設計士が、日本の風習を尊重したからだそう。

金沢にこんな教会があるなんて、びっくり。

 

そして夜ごはんは・・・

カレー!またまた!

おいしい・・・豆カレーは肉を使ってないから、ベジタリアンでも食べられるよ。

 

日本に来たときは、ぜひ金沢にも遊びに来てね。

じゃあまたね!

Tour à Kanazawa

Bonjour tout le monde! C'est Natsu.

Aujourd'hui je suis sortie pour visiter les endroits touristiques à Kanazawa.

 

D'abord... Est-ce que vous connaissez Kanazawa??!

 

Je sais, c'est normal mème si vous le connaissez pas:P

 

f:id:francojaponais:20170715212533j:plain

 

 

 

Là! (C'est moi qui l'ai dessiné lol.)

J'habite ici depuis 6 ans. Cette ville me plaît parce qu'il y a la belle nature,

elle est très calme et traditionnelle.

Maintenant je travaille au bureau de tourisme, et il faut savoir plus.

C'est parce que j'ai fait du tourisme dans une ville où j'habite.

 

En faite je pensais que c'est ennuyeux mais ça m'interesse !

1er destination est Musée de D.T. Suzuki(en japonais 鈴木大拙館).

f:id:francojaponais:20170715214007j:plain

 

 

 

Daîsetsu Suzuki est philosophe et il étudiait Zen.

 On peut savoir sa vie et son pensée dans ce musée.

 Il y a un petit jardin trés calme. Je vous conseille au visiter.

www.kanazawa-museum.jp

 

Ensuite je suis allée au musée de cérémonie du thé.

Personnellement c'est difficile. Je suis pas au courant le cérémonie du thé...

Mais il est très près de Musée de D.T. Suzuki. C'est pratique!

www.kanazawa-museum.jp

 

 

À suivre!

 

 

日本語

こんにちは~!Natsuです。

今日は金沢の観光スポットを訪れるためお出かけしました。

まず・・・金沢って知ってますか??!!

 

わかります、知らなくても普通ですよ・・・

 

金沢はここです!(地図は自分で書きました(笑))

6年間金沢に住んでいます。私はこの町がすごく好きです。

自然がたくさんあるし、静かで伝統が残っているから。

 

今観光の仕事をしているので、もっと金沢について知る必要があって。

 だから今日、住んでいるこの町を観光することにしました。

実は、めんどくさそうだなと思っていたんだけど、結構おもしろい!

 

最初の行先はここ、鈴木大拙館。

鈴木大拙は哲学者で、禅の研究をした人です。

この博物館では、彼の人生や考え方について学ぶことができます。

ここには、小さい庭があって、とっても静かでした。

おすすめです。

 

次に、茶道の博物館に行きました。(中村記念美術館というところ)

わたしには難しかった・・・あんまり茶道に詳しくなくて。

でもここは、鈴木大拙館から近いんだよね~!便利!

 

つづく!

 

 

 

 

Remove all ads

J'adore manger

Bonjour! Ça va?

Diner ce soir

 

f:id:francojaponais:20170713201008j:image

 

Curry!!!

 

Mon petit ami et je l'ai fait.

C'est le curry thaï. J'aime beaucoup ce curry.

C'est vraiment piquant, mais ça sent les herbes, c'est vraiment bon🤤

Beaucoup de français n'aime pas épaisé donc je crois que ils aiment pas. Il faut goûter~~!!

 

J'aime vraiment manger. J'aime la cuisine japonais bien sûr, mais aussi j'adore la cuisine asienne et la cuisine française.

Quand je suis allée en Thaïlande, j'ai trop mangé. Tous sont bons et bon marché. Je voulais pas rentrer au Japon... lol

Quand j'étais en France, j'étais très heureuse d'acheter les fruits et le fromage beaucoup moins chers qu'au Japon! Et il sont bon💕

 

ahh je peux parler sur le repas sans cesse.

A la prochaine! A bientôt👋🏻

 

日本語訳

こんにちは。元気?

今日の夕食は...カレーです!

彼氏といっしょに作りました。タイカレーだよ。このカレーすっごく好き。

本当に辛いんだけど、ハーブの香りがしてとってもおいしい💕

フランス人は辛いの嫌いな人多いから苦手かも知れないね。でも食べてみるべき!!

 

私ほんとに食べるの好きなの。日本食ももちろん好きだし、アジアン料理もフランス料理も好き。タイに行った時は食べまくってました。全部美味しいし安いから...日本に帰りたくなかった。笑

フランスにいたときは、フルーツとチーズが安く買えるのがほんとに嬉しかった💓しかもおいしい🤤

 

あーごはんについてはずっと話していられる!

また次回!

Remove all ads